您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN 25411-1991 核反应堆.图形符号和缩写形式

时间:2024-05-11 13:25:06 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9374
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Nuclearreactors;graphicalsymbolsandshortforms
【原文标准名称】:核反应堆.图形符号和缩写形式
【标准号】:DIN25411-1991
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1991-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:核反应堆;符号;图形表示;名称与符号;使用;图形符号;工程图;核技术
【英文主题词】:Applications;Designations;Engineeringdrawings;Graphicrepresentation;Graphicsymbols;Nuclearreactors;Nucleartechnology;Symbols
【摘要】:
【中国标准分类号】:F60
【国际标准分类号】:01_080_20;27_120_10
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:StandardGuideforDevelopingEnergyMonitoringProtocolsforCommercialandInstitutionalBuildingsorFacilities
【原文标准名称】:商用和研究用建筑物及设施的能源发展监督协议
【标准号】:ASTME1464-1992(2005)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1992
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.25
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:供能系统(建筑物);监督(认可);协议;建筑物
【英文主题词】:building;buildingenergyperformance;commercial;dataanalysis;datamanagement;dataverification;energymonitoring;experiment;facility;institutional;projectdevelopment;projectplanning;protocol
【摘要】:Thecollectionofempiricaldatatodeterminebuildingenergyperformanceisanimportantbutcomplexandcostlyactivity.Carefuldevelopmentofenergymonitoringprojectscanmakeacrucialdifferenceinthevalueofprojectresultsrelativetotheexpense.Increasingthewidespreadunderstandingofhowenergyisusedandthetypesofservicesitprovidesincommercial,institutional,andrelated(lightindustrial,largemultifamily,andmixedcommercial/residential)buildingshasprovedtobedifficult.Thisdifficultyarisesfromthefollowingvariables:thecomplexityofbuildingsasenergysystems;thediversityofsizes,uses,schedules,andtypesofbuildings;thechangesinusesofbuildings;andthemixtureofuseswithinindividualbuildings.Thesefactorsmakebuildingenergyperformanceandenergy(anddollar)savingsfromenergyimprovementsdifficulttocategorizeandcompare.Theaudienceforthisguideisdiverse,includingenergysupplierssuchasutilities,buildingownersandmanagers,buildingoccupants,designers,publicandprivateresearchorganizations,equipmentmanufacturers,andpublicregulators.Theuserofthisguidemustbefamiliarwiththefundamentaltechniquesofengineeringprojectmanagementandenergyperformancedatacollection,datamanagement,anddataanalysis.SeeRefs(1-4)3foradiscussionoftechniquesrelatedtothecollectionandanalysisofenergyperformancedata.1.1Thisguidecoversamethodologicalapproachtodevelopingprotocolsforcollectingempiricalbuildingorfacilityenergyperformancedata.1.2Themethodologicalapproachcoveredinthisguideisappropriateforcommercialandinstitutionalbuildingsorfacilities,andwithsomeadaptations,theapproachcanalsobeusedforlargermultifamilybuildingsorsmallindustrialbuildingsorfacilities.1.3Thisguidedoesnotspecifyacompleteprojectorexperimentaldesign,thehardwareorsoftwareneededfordatacollectionanddatamanagement,orthedataanalysistechniquestobeused.1.4ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:P04
【国际标准分类号】:91_140_01
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Informationtechnology-Datamanagement-Part3:IRDSexport/importfacility
【原文标准名称】:信息技术.数据管理.第3部分:IRDS输出/输入设施
【标准号】:ISO/IEC13238-3-1998
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1998-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据传送;信息技术;定义;数据处理;信息交换;应用层;数据管理
【英文主题词】:Applicationlayer;Datamanagement;Dataprocessing;Datatransfer;Definition;Definitions;Informationinterchange;Informationtechnology
【摘要】:ThispartofISO/IEC13238enablesthebulktransferofallorpartofthedatacontainedinanInformationResourceDictionary(IRD)orinanInformationResourceDictionaryDefinitionconformingtoISO/IEC10728:1993IRDSServicesInterface.ThispartofISO/IEC13238definesaformatforsuchatransferandalsoservicestogeneratetheexportfileandservicestoimportthefile.TheseservicesareadditionaltotheexistingservicesdefinedintheIRDSServicesInterface.ThisversionofthispartofISO/IEC13238definesalimitedsetofExportandImportservices.ItisexpectedthatimplementationswillalsoprovidemoresophisticatedservicesbasedontheuseoftheTransferFilestructuredefinedinthispartofISO/IEC13238.ThephysicalwayinwhichthetransfertakesplaceisoutsidethescopeofthispartofISO/IEC13238.Eachtransfermaybeeffectedinoneofseveralwaysincludingthephysicaltransferofthedatausingatransportablestoragedevice.
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:35_240_01
【页数】:149P;A4
【正文语种】:英语